न कुर्वीत वृथा चेष्टां न वार्यञ्जलिना पिबेत् ।
नोत्सङ्गे भक्षयेत् भक्ष्यान् न जातु स्यात्कुतूहली ।।
na kurvīta vṛthā ceṣṭāṁ na vāryañjalinā pibet|
notsaṅge bhakṣayet bhakṣyān na jātu syāt kutūhalī||
वृथा चेष्टां = unnecessary actions
जातु = never
न कुर्वीत = should not do
वारी = water
न पिबेत् = should not drink
अञ्जलिना = with hands
भक्ष्वान् = eatables
न भक्षयेत् = should not eat
उत्सङ्गे = in the lap (holding)
कुतूहली = unwanted curiosity
न स्यात् = should not have.
A person ( who wants to attain the fame) should not do any unwanted
actions, should not drink water with hands, should not eat the
eatables keeping on the lap and should not have unwanted curiosity.
1 comment:
This is interesting. I always heard in my village that drinking water with hands is a "desirable" behavior. What went wrong?
Post a Comment