Kunti, the mother of the Pandavas was one of Krishna’s aunts. Needless to say she loved Krishna, as Devaki or Yashoda might love Him. Apart from her मातृभावः, she had, early on in her life, begun to look up to Sri Krishna as the savior of her sons, Pandavas and Draupadi and their progeny. The Lord was with them, at all major instances, as the story unfolded. Here it was, after the war when Yudhishtira was proclaimed king. Just as the Lord was preparing to leave for Dwaraka after the Mahabharata war, He yet again, saved the unborn son of Uttarakumari, daughter-in-law of Arjuna, on whom the powerful brahma missile was released by Ashwattama. Kunti, overcome by emotion on hearing that their savior Sri Krishna had saved the unborn offspring of the Kuru dynasty, praises him with words of gratitude.
विपदः सन्तु ताः शश्वत्तत्र तत्र जगद्गुरो ।
भवतो दर्शनम् यत्स्यादपुनर्भवदर्शनम् ॥ 1.8.25
जगद्गुरो - O lord of the Universe
सन्तु - let there be
विपदः - calamities
शश्वत् - again and again
तत्र तत्र - here and there
भवतः - your
दर्शनम् - meeting
यत् - that
स्यात् - which is
अपुनः - not again
भवदर्शनम् - seeing the repetition of birth and death
In this verse, which is a part of Kunti’s stuti of Sri Krishna in Canto 1, Chapter 8 of श्रीमद्भागवतम्, she asks the Lord for more calamities in her life, since calamities give her the opportunity to see the Lord more often.
It may seem a contradiction that Kunti asks for more calamities in her life, since every being wishes for happiness in his/her life, but in Kunti’s case, she who has tasted the bliss of the Lord’s presence through each and every calamity, the word calamity loses its bitterness and implies that SriKrishna’s sweet presence would instead take its place.