वैराग्यशतकम् - आशा - 10

क्षान्तं न क्षमया गृहोचितसुखं त्यक्तं न सन्तोषतः
सोढो दुस्सहशीततापपवनक्लेशो न तप्तं तपः।
ध्यातं वित्तमहर्निशं नियमितप्राणैर्नशम्भोः पदं
तत्तत्कर्म कृतं यदेव मुनिभिस्तैस्तैः फलैर्वञ्छिताः॥

kṣāntaṁ na kṣamayā gṛhocitasukhaṁ tyaktaṁ na santoṣataḥ
soḍho dussaha-śīta-tāpa-pavana-kleśo na taptaṁ tapaḥ
dhyātaṁ vittam aharniśaṁ niyamitaprāṇaiḥ na śambhoḥ padam
tattatkarma kṛtaṁ yadeva munibhiḥ taistaiḥ phalaiḥ vañchitāḥ

क्षान्तं न क्षमया – I have tolerated everything (insult) not out of forgiveness but because I do not possess the power to do anything otherwise.
गृहोचितसुखं त्यक्तं न सन्तोषतः – I forsook pleasures of home, like eating, not willingly but because I am not able to enjoy them (maybe due to old age, disease etc)
सोढो – I have borne
दुस्सह – the intolerable
शीत – cold
ताप – heat
पवन – wind
क्लेशः – troubles
न तप्तं तपः – I have only tried to bear the cold, heat and other such natural troubles but not done penance.
नियमितप्राणैः – controlling the vital airs
अहर्निशं – day and night
वित्तं ध्यातं – I have meditated upon wealth
न शम्भोः पदम् – and not the feet of Lord Shiva
तत्तत्कर्म कृतं – I did every action
यदेव मुनिभिः – that ascetics perform
तैस्तैः फलैर्वञ्छिताः – but I have been cheated by the results.

Every action of mine is an imitation of what ascetics do, yet I have not attained the result that they get.

मन एव मनुष्याणां कारणं बन्धमोक्षयोः॥ अमृतबिन्दूपनिषद् - 2॥
mana eva manuṣyāṇāṁ kāraṇaṁ bandhamokṣayoḥ amṛtabindūpaniṣad - 2

‘Mind is the reason for bondage or liberation’. When the intention for any action is right the result is also correct.

No comments: